Create Your First Project
Start adding your projects to your portfolio. Click on "Manage Projects" to get started
Where are the temples?
Project type
Artist Residency
Date
May-August2015
Place
Cane/France
フランス、カーンにて、フランス人アーティストJane Motin, Doriss Ung,日本から写真家のToru Imanishi,と陶芸家の4名で、滞在制作と展覧会を開催しました。
ノルマンディー地方の街カーンは、第二次世界大戦時に大きな被害を受けた街で、今もその傷跡がそのまま残っている街です。街の歴史、自然、建物、記憶、、、など、この街から感じたことをその地で生まれ育ったアーティストと共に、”継ぐ”という言葉をキーワードに制作をしました。
私は、カーンの植物園にて地元の方々と木の肌のカタチを土に写しとるワークショップ"peau des arbres"を行い、大きな木の幹1周ぐるりの木の肌のかたちを写しとりました。
後に、新聞窯で焼成し、木の肌のパーツを金継ぎの技法を用い維ぎ、木の幹1周の環にしました。
木の肌の大きな環は、大きな木の周り1周を人々が手を繋いで取り囲む様子を想像させてくれました。
I worked with artists Jane Motin and Doriss Ung from France, photographer Toru Imanishi from Japan, and after we had a exhibition in Caen, France.
Caen is the city of normandy . There had heavily damaged during World War II, and its scars still remain today. The history, nature, buildings, memories, etc..., and what I felt from this city. Tow French artists who has born and raised tere. We had place "inheritance" as a keyword, in each expression.
At first, I had a workshop "peau des arbres" at the Botanical Garden in Caen with local people to copy the shape of the tree's skin on the soil. I copied the shape of the skin of the tree around the trunk of a large tree.
Next, I tried to fire in a newspaper kiln, lastly the parts of wooden skin inherit with using the Kin-tsugi technique form a ring around the trunk of the tree.
The large ring of tree skin made me imagine people holding hands and surrounding a large tree.